Перевод "my Manning" на русский
my
→
мой
Произношение my Manning (май манин) :
maɪ mˈanɪŋ
май манин транскрипция – 32 результата перевода
- We worked out a deal.
He gets my Manning Jersey, and I get a championship.
What?
- У нас с ним сделка.
Он получает мою футболку, а я становлюсь чемпионом.
Чё скажешь?
Скопировать
I mean, do you understand?
He is my Brady, my Manning.
But Ali wasn't cut out for this sort of thing, was she?
Я хочу сказать... Ты понимаешь?
Он мой Брэди, мой Мэннинг.
Но Эли была не из таких.
Скопировать
One dollar.
I can't make a buck without my leopard, Mr. Manning.
You'll have to find my cat or pay up.
Один доллар.
Без леопарда, мистер Мэннинг, я не могу заработать ни цента.
Вы должны найти мою кошку или заплатить за неё.
Скопировать
- We worked out a deal.
He gets my Manning Jersey, and I get a championship.
What?
- У нас с ним сделка.
Он получает мою футболку, а я становлюсь чемпионом.
Чё скажешь?
Скопировать
Told him Gus was Taye Diggs so he also gave us these old jerseys.
Like my 11-year-old nephew in his Peyton Manning pajamas.
Your 11-year-old nephew is ruggedly sexy? That's weird. Whoa!
Он большой фанат "Богемы". Я сказал ему, что Гас - Тэй Диггз, он также дал нам эти футболки.
Как я выгляжу, Джулс? Как мой 11-летний племянник в пижаме с Пейтоном Мэннингом.
Твой 11-летний племянник, наверное, чертовски сексуален.
Скопировать
It's me.
My name is Sarah Manning and... you're about the only person I trust to figure the whole thing out.
Kira, your mother couldn't be here right now.
Это я.
Меня зовут Сара Мэннинг и... ты единственный, кому я доверяю, и кто может во всем разобраться.
Кира, твоя мама не смогла прийти.
Скопировать
"My confession in 1989 was incomplete.
"I never named my partner, "Riley Manning, who helped me plan the heist, drove the van and kept watch
That's damning testimony. Armed robbery and murder.
"Мое признание в 1989 было не полным
Я не назвал своего партнера, Райли Маннинга, он помог мне спланировать ограбление, вел грузовик и следил за погрузкой костей"
Это весомые показания... вооруженное ограбление и убийство.
Скопировать
It's me.
My name is Sarah Manning and... You're about the only person I trust to figure the whole thing out.
Sarah, my partner killed herself.
Это я.
Меня зовут Сара Мэннинг и... ты единственный, кому я доверяю, и кто может во всем разобраться.
Сара, моя напарница покончила с собой.
Скопировать
There's a but.
Yeah, I'm manning up for my but.
Don't!
- Есть одно но.
Да, я пытаюсь собраться с духом и сказать "Но".
Нет!
Скопировать
Sarah.
My name is Sarah Manning.
Speak up, please.
Сара.
Меня зовут Сара Мэннинг.
Говори громче.
Скопировать
Speak up, please.
My name is Sarah Manning and this is my unconditional surrender.
Good morning, Miss Manning.
Говори громче.
Меня зовут Сара Мэннинг, и это моя безоговорочная капитуляция.
Доброе утро, мисс Мэннинг.
Скопировать
Gary boyd, board certified psychiatrist
Manning award For my paper in displaced anger issues
In the field of marital strife. - Well, apparently, not much in this case.
- Что я могу знать?
Я, доктор Гари Бойд, сертифицированный психиатр и получивший награду Хорация Б. Мэннинга за мою работу по управлению гневом в семейных ссорах.
Ну, по-видимому, не в этом случае.
Скопировать
That's worth a "yahtzee."
My jaw was wired shut for six weeks, And I still have a pin in it that gets me a sympathetic look From
Two of my front teeth are fake, And my collarbone hurts whenever it's going to rain.
Это именно "В точечку".
Моя челюсть была в гипсе в течении шести недель, и я до сих пор хожу со штифтом внутри и ловлю сочувствующие взгляды от персонала и охраны аэропорта, каждый раз когда прохожу через рамку металлоискателя.
Два передних зуба у меня вставлены, и каждый раз перед дождём у меня болит ключица.
Скопировать
She didn't even have sex with Mr. Manning.
Manning trying to pressure my client's employer into a financial payout.
Because Jolene...
Они с мистером Мэннингом даже не занимались сексом.
Очевидно, что этим делом мистер Мэннинг пытается вытянуть деньги из работодателя моего клиента.
Потому что Джолин...
Скопировать
Let's do it! Come on.
Ever since I was 3, I wanted to play quarterback for the New York Giants, like my personal hero, Eli
Annual salary is between 10 and 20 million dollars a year.
Ну давайте.
С трех лет я хотел быть квотербэком в команде New York Giants, как мой герой Эли Маннинг.
Годовое жалованье 10 - 20 миллионов долларов.
Скопировать
I mean, do you understand?
He is my Brady, my Manning.
But Ali wasn't cut out for this sort of thing, was she?
Я хочу сказать... Ты понимаешь?
Он мой Брэди, мой Мэннинг.
Но Эли была не из таких.
Скопировать
S01E09 Choices
Halstead, and this is my colleague, Dr. Manning.
Hi, how are you feeling?
Чикаго Мед Сезон 1 Серия 9
Миссис Бейкер, я доктор Холстед, а это моя коллега доктор Мэннинг.
Здравствуйте, как вы себя чувствуете?
Скопировать
Yeah, well, I got no clue, but there's someone I think you need to talk to.
Sarah Manning, m... my name is M.K.
I knew Beth.
Ну, я понятия не имею, но тут кто-то, с кем, я думаю, тебе нужно поговорить.
Сара Мэннинг, меня зовут М.К.
Я знала Бет.
Скопировать
- could see him there." - Mrs. Donahue?
This is my colleague, Dr. Manning.
Hi.
- его там не видели." - миссис Донахью?
Это моя коллега, доктор Мэннинг.
Здравствуйте.
Скопировать
I don't need to know where.
Sarah Manning, my name is M.K. Neolution knows where you are.
Come on, babe, we gotta go.
Мне не нужно знать где именно.
Сара Мэннинг, меня зовут М.К. Неолюция знает где ты.
Давай, милая, нам пора.
Скопировать
Dobermans?
I'm nothing like my brothers, Ms. Manning.
You're safe here.
Доберманы?
Я не такой, как мои братья, Мисс Мэннинг.
Ты здесь в безопасности.
Скопировать
Yeah, hi.
This is my associate, Gabriella Manning.
Special Agent Simon.
Да, здравствуйте.
Это моя коллега Габриэлла Мэннинг.
Спецагент Саймон.
Скопировать
There's no reliable way to predict tumor lysis syndrome.
Manning, if your white knight plans on continuing his medical education at this hospital, I recommend
Let's take a five-minute break.
Нельзя предсказать синдром распада опухоли.
Доктор Мэннинг, если ваш рыцарь на белом коне планирует продолжать практику в нашей больнице, попросите его выйти из аудитории.
Перерыв на 5 минут.
Скопировать
Oh yeah, what more could one ...
And after what you have done for my grandson I'll not charge you absolutely nothing, nothing.
The other day I saw your grandson digging in the ruins.
Да, конечно.
И после того, что ты сделал для моего внука Я не не потребую платы, абсолютно никакой.
На днях я видел Ваш внук копался в развалинах.
Скопировать
Who is this guy?
He knocked rudely and brashly slipped using my good faith.
You, kid, come here immediately!
Кто этот мальчишка?
Он постучал грубо в дверь, а затем нагло скользнул мимо меня, обманув мое доверие.
Ты, мальчик, иди сюда немедленно!
Скопировать
You own all that land out there?
No, these lands are not my property, are the community's.
Many people's, no?
Вы владеете всей землей в округе?
Нет, земля не является моей личной собственностью, она принадлежит к общине.
Для многих людей, что ли?
Скопировать
Devil boy, what an idea ...
In my life heard such nonsense.
A convent! ...
Дьяволенок, что за идея ...
За всю мою жизнь я никогда не слышал такой глупости.
Монастырь!
Скопировать
Where do you caught so many trout?
My father fishes them up there in the Zarela.
And where do you bring them?
Где ты поймал всю эту форель?
Мой отец ловит ее в Zarela.
И куда вы их везете?
Скопировать
Go, go!
Do not be afraid, that wolf is my friend.
If he's your friend tell him to leave.
Пошел, пошел!
Не бойся, волк - мой друг.
Если он твой друг скажи ему, чтобы он ушел.
Скопировать
No, no, I've planned to go now to tell you.
No need, my friend, I already guessed that the crook of my figs was you.
Download the stones immediately!
Нет, нет, я собираюсь пойти и рассказать вам.
Не надо, друг мой, я уже догадался, что этот инжирный-вор был ты.
Сгружай камни немедленно!
Скопировать
Francisco, he is here, come quickly!
Do not be afraid, Dimo's my friend, come to me, Cotolay.
Come on, do not cry, why did you get here?
Франциско здесь. Сюда скорее!
Не бойтесь, Димо мой друг, иди ко мне, Котолай.
Ну, не плачь, зачем ты сюда пришел?
Скопировать
I was embarrassed.
I gave you my word that I'll built the convent and I have not done,
I can no longer be your friend.
Я был смущен.
Я дал вам слово, что Я построю монастырь, но я этого не сделал.
Я больше не могу быть вашим другом.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов my Manning (май манин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my Manning для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май манин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
